buco

buco
buco1 agg. [der. di bucare, propr. part. pass. senza suff.] (pl. m. -chi ), non com. — [dotato di un foro o danneggiato da un foro] ▶◀ bucato, forato, perforato.  trapanato.
● Espressioni (con uso fig.): andare buco ▶◀ andare a vuoto, fallire, non riuscire; avere le mani buche ▶◀ avere le mani bucate, dilapidare, dissipare, scialacquare, scialare; non com., testa buca [persona poco intelligente] ▶◀ capo scarico, testa vuota, testone.
 
buco2 s.m. [etimo incerto] (pl. -chi ).
1.
a. [piccola apertura, per lo più tondeggiante, variamente profonda o che va da parte a parte: un b. nel muro ; un b. in una calza ] ▶◀ (region.) buso, foro, (non com.) pertugio, (region.) pertuso.  buca, cavità, fosso, occhiello, orifizio.  apertura.
● Espressioni: fig., fam., buchi del mento (o delle gote) ▶◀ fossette; fam., buchi del naso ▶◀ nari, narici; fig., fare un buco nell'acqua ▶◀ fallire. ◀▶ riuscire; fig., non cavare un ragno dal buco ▶◀ fallire. ◀▶ riuscire.
b. (fig., fam.) [somma mancante nel bilancio di un'azienda e sim.] ▶◀ ammanco, passivo, perdita. ◀▶ attivo, avanzo.
● Espressioni: fare un buco in cassa ▶◀ rubare; fare un buco nel patrimonio ▶◀ dilapidare, dissipare, scialacquare. ◀▶ accumulare, risparmiare.
c. (gerg.) [iniezione di droga] ▶◀ (gerg.) pera.
● Espressioni: farsi un buco ▶◀ drogarsi, (gerg.) farsi, (gerg.) sballarsi.
2. (fig.)
a. [luogo angusto e riposto] ▶◀ antro, grotta, nascondiglio, recesso, rifugio, tana.
b. [casa piccola, misera e buia] ▶◀ bicocca, bugigattolo, casupola, catapecchia, spelonca, stamberga, topaia, tugurio. ◀▶ magione, palazzo, reggia, villa.
3. (fig.) [tempo libero in una prestazione di lavoro continuativo, in partic. nell'orario di lezione degli insegnanti] ▶◀ break, interruzione, intervallo, pausa.
 

Enciclopedia Italiana. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Buco — steht für Buco (Modelleisenbahn) (A. Bucherer Co AG), Schweiz Buco, Namensform von Burkhardt Buco di Viso, französisch italienischer Tunnel Straßensperre Buco di Vela, Anlage der Festung Trient Siehe auch Bucos Buko Osso buco …   Deutsch Wikipedia

  • buco (1) — {{hw}}{{buco (1)}{{/hw}}s. m.  (pl. chi ) 1 Cavità o apertura profonda e stretta, tondeggiante, nel terreno o in altra superficie | Non cavare un ragno dal –b, (fig.) non raggiungere alcun risultato | Fare un buco nell acqua, fallire | Orifizio… …   Enciclopedia di italiano

  • búco — (bȕcko) m razg. fam. onaj koji je bucmast; debeljko …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • buco — elem. cavitate bucală . (< fr. bucco , cf. lat. bucca, gură) Trimis de raduborza, 09.09.2006. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • buco — s. m. [Marinha] Bojo, capacidade do navio …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • buco- — elem. de comp. Exprime a noção de boca (ex.: buconasal).   ‣ Etimologia: latim bucca, ae, boca   • Confrontar: bocal, boçal, buçal …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • buço — s. m. 1. O bigode (ao despontar). 2. Penugem no lábio superior da mulher …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • buco — búco (bȕcko) m DEFINICIJA razg. fam. onaj koji je bucmast; debeljko ETIMOLOGIJA vidi bucmast …   Hrvatski jezični portal

  • buco — 1bù·co s.m. AU 1a. cavità, apertura più o meno profonda, spec. tondeggiante: avere un buco in una scarpa, fare un buco in una parete; buco dell acquaio, del lavandino, tubo di scarico Sinonimi: 1foro, pertugio. 1b. orifizio del corpo: i buchi… …   Dizionario italiano

  • buco — s. dosis de heroína por vena. ❙ «Tengo que darme un buco, dame una dosis, por tu madre.» Juan Madrid, Turno de noche. ❙ «Si me doy otro buco se me va a quitar todo esto que me está pasando.» Juan Madrid, Crónicas del Madrid oscuro. ❙ «Buco. Dosis …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”